No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

teṣām āvirabhūd vāṇī
arūpā megha-niḥsvanā
sannādayantī kakubhaḥ
sādhūnām abhayaṅkarī

teṣām—před nimi; āvirabhūt—projevil se; vāṇī—hlas; arūpā—bez podoby; megha-niḥsvanā—podobný hřmění v oblacích; sannādayantī — rozeznívající; kakubhaḥ—všechny světové strany; sādhūnām—světců; abhayaṅkarī—zahánějící strach.

Poté v jejich přítomnosti zazněla transcendentální zvuková vibrace, která pocházela od osobnosti neviditelné hmotným očím. Hlas, hluboký jako hřmění v oblacích, byl velmi povzbudivý; zaháněl všechen strach.

« Previous Next »