No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

śrutam etan mayā pūrvaṁ
jñānaṁ vijñāna-saṁyutam
dharmaṁ bhāgavataṁ śuddhaṁ
nāradād deva-darśanāt

śrutam—vyslechnuté; etat—toto; mayā—mnou; pūrvam—dříve; jñānam—důvěrné poznání; vijñāna-saṁyutam—spojené s jeho uplatněním v praxi; dharmam—transcendentální náboženství; bhāgavatam—ve vztahu k Nejvyšší Osobnosti Božství; śuddham—jež nemá nic společného s hmotnými činnostmi; nāradāt—od velkého světce Nārady; deva — Nejvyšší Pán; darśanāt—který vždy vidí.

Prahlāda Mahārāja pokračoval: Toto poznání, které se nazývá bhāgavata-dharma, je veskrze vědecké. Zakládá se na logice a filozofii a je prosté veškerého hmotného znečištění. Obdržel jsem ho od velkého světce Nārady Muniho, který se neustále věnuje oddané službě.

« Previous Next »