No edit permissions for Čeština

SLOKA 40

śrī-brahmovāca
nato ’smy anantāya duranta-śaktaye
vicitra-vīryāya pavitra-karmaṇe
viśvasya sarga-sthiti-saṁyamān guṇaiḥ
sva-līlayā sandadhate ’vyayātmane

śrī-brahmā uvāca—Pán Brahmā řekl; nataḥ—klanící se; asmi—jsem; anantāya—neomezenému Pánu; duranta—jejichž konec je velice obtížné nalézt; śaktaye—který vlastní různé energie; vicitra-vīryāya—jenž má různé síly; pavitra-karmaṇe—jehož činnosti nepřinášejí reakce (i když dělá rozporuplné věci, neznečistí se hmotnými kvalitami); viśvasya—vesmíru; sarga—stvoření; sthiti—udržování; saṁyamān—a zničení; guṇaiḥ—prostřednictvím hmotných kvalit; sva-līlayā—hravě; sandadhate—uskutečňuje; avyaya-ātmane—jehož osobnosti nikdy neubývá.

Pán Brahmā se modlil: Můj Pane, jsi neomezený a vlastníš nekonečné energie. Nikdo není schopen odhadnout Tvou moc a úžasný vliv, neboť Tvé činy nejsou nikdy znečištěné hmotnou energií. Prostřednictvím hmotných kvalit hravě tvoříš, udržuješ a opět ničíš celý vesmír, a přesto sám zůstáváš stále stejný; Tvé osobnosti nikdy neubývá. Proto Ti skládám uctivé poklony.

Činnosti Pána jsou vždy úžasné. Jeho služebníci Jaya a Vijaya byli Pánovými důvěrnými přáteli, a přesto byli prokleti a přijali těla démonů. Dále bylo předurčeno, aby se v rodině jednoho z nich narodil Prahlāda Mahārāja a projevil chování vznešeného oddaného. Poté Pán přijal tělo Nṛsiṁhadeva, aby zabil téhož démona, který se podle Jeho vlastního přání narodil v démonském rodě. Kdo tedy může porozumět Pánovým transcendentálním činnostem? Nikdo nechápe ani činnosti Jeho služebníků, o transcendentálních činnostech samotného Pána nemluvě. V Caitanya-caritāmṛtě (Madhya 23.39) stojí: tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bhujhaya — činnosti Pánových služebníků nemůže nikdo pochopit. A což teprve činnosti Pána? Kdo je schopen pochopit, jak Kṛṣṇa přináší prospěch celému světu? Pán je zde osloven jako duranta-śakti, jelikož nikdo nedokáže porozumět Jeho energiím a způsobu, jakým jedná.

« Previous Next »