No edit permissions for Čeština
SLOKA 27
tām anvagacchad bhagavān
bhavaḥ pramuṣitendriyaḥ
kāmasya ca vaśaṁ nītaḥ
kareṇum iva yūthapaḥ
tām—Ji; anvagacchat—pronásledoval; bhagavān—Pán Śiva; bhavaḥ — známý jako Bhava; pramuṣita-indriyaḥ—jehož smysly byly vzrušené; kāmasya—chtíče; ca—a; vaśam—obětí; nītaḥ—stal se; kareṇum—slonici; iva—jako; yūthapaḥ—slon.
Pán Śiva propadl chtíči a se vzrušenými smysly Ji začal pronásledovat, stejně jako chtíčem posedlý slon pronásleduje slonici.