No edit permissions for Čeština

SLOKA 26

sinīvālyāṁ mṛdālipya
snāyāt kroḍa-vidīrṇayā
yadi labhyeta vai srotasy
etaṁ mantram udīrayet

sinīvālyām—během dne, kdy je měsíc v novu; mṛdā—hlínou; ālipya — když si potře tělo; snāyāt—má se vykoupat; kroḍa-vidīrṇayā—kterou vyryl kanec svým klem; yadi—jestliže; labhyeta—je dostupná; vai — vskutku; srotasi—v tekoucí řece; etam mantram—tuto mantru; udīrayet—má recitovat.

Je-li dostupná hlína, kterou vyryl kanec, oddaný by si ji měl během novu rozetřít po těle a pak se vykoupat v tekoucí řece. Během koupele by měl recitovat následující mantru.

« Previous Next »