No edit permissions for Čeština
SLOKA 40
śṛtaṁ payasi naivedyaṁ
śāly-annaṁ vibhave sati
sasarpiḥ saguḍaṁ dattvā
juhuyān mūla-vidyayā
śṛtam—vařená; payasi—v mléce; naivedyam—oběť Božstvu; śāli- annam—kvalitní rýže; vibhave—je-li dostupná; sati—tak; sa-sarpiḥ—s ghí (přepuštěným máslem); sa-guḍam—se zahuštěnou šťávou s cukrové třtiny; dattvā—obětující Jemu; juhuyāt—má vložit obětiny do plamene; mūla-vidyayā—za recitování téže dvādaśākṣara-mantry.
Pokud si to oddaný může dovolit, měl by Božstvu obětovat kvalitní rýži vařenou v mléce s přepuštěným máslem a zahuštěnou šťávou z cukrové třtiny. Za recitace téže původní mantry má to vše obětovat ohni.