No edit permissions for Čeština
SLOKA 57
nṛtya-vāditra-gītaiś ca
stutibhiḥ svasti-vācakaiḥ
kārayet tat-kathābhiś ca
pūjāṁ bhagavato ’nvaham
nṛtya—tancem; vāditra—hrou na buben; gītaiḥ—a zpěvem; ca—také; stutibhiḥ—recitací příznivých manter; svasti-vācakaiḥ—pronášením modliteb; kārayet—nechť koná; tat-kathābhiḥ—přednášením Bhāgavatamu, Bhagavad-gīty a podobných písem; ca—také; pūjām—uctívání; bhagavataḥ—Nejvyšší Osobnosti Božství, Viṣṇua; anvaham—každý den (ode dne Pratipat až po Trayodaśī).
Ode dne Pratipat až po Trayodaśī ať každý den pokračuje v obřadu za doprovodu tance, zpěvu, hry na buben, pronášení modliteb a příznivých manter a recitace Śrīmad-Bhāgavatamu. Takto ať uctívá Nejvyšší Osobnost Božství.