No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
tasmā ity upanītāya
yakṣa-rāṭ pātrikām adāt
bhikṣāṁ bhagavatī sākṣād
umādād ambikā satī
tasmai—Jemu (Pánu Vāmanadevovi); iti—tímto způsobem; upanītāya—který podstoupil obřad předání posvátné šňůry; yakṣa-rāṭ—Kuvera, nebeský pokladník a král Yakṣů; pātrikām—misku na almužny; adāt — přinesl; bhikṣām—almužnu; bhagavatī—matka Bhavānī, manželka Pána Śivy; sākṣāt—přímo; umā—Umā; adāt—dala; ambikā—matka vesmíru; satī—ctnostná.
Když takto Vāmanadeva dostal posvátnou šňůru, dal Mu Kuvera, král Yakṣů, misku na almužny a matka Bhagavatī, manželka Pána Śivy a nejpočestnější matka celého vesmíru, Mu dala první almužnu.