SLOKA 2
śyāmāvadāto jhaṣa-rāja-kuṇḍala-
tviṣollasac-chrī-vadanāmbujaḥ pumān
śrīvatsa-vakṣā balayāṅgadollasat-
kirīṭa-kāñcī-guṇa-cāru-nūpuraḥ
śyāma-avadātaḥ—který má dokonalé načernalé tělo; jhaṣa-rāja- kuṇḍala—dvou náušnic ve tvaru žraloka; tviṣā—leskem; ullasat—zářící; śrī-vadana-ambujaḥ—s překrásným lotosovým obličejem; pumān—Nejvyšší Osoba; śrīvatsa-vakṣāḥ—se znakem Śrīvatsa na hrudi; balaya—náramky; aṅgada—ozdoby na pažích; ullasat—zářící; kirīṭa—helmice; kāñcī—pás; guṇa—posvátná šňůra; cāru—překrásné; nūpuraḥ—nákotníčky.
Tělo Nejvyššího Pána s načernalou barvou pleti bylo prosté všech nedokonalostí. Jeho lotosový obličej ozdobený náušnicemi ve tvaru žraloků vypadal překrásně a na Jeho prsou se skvěl znak Śrīvatsa. Měl náramky na předloktí, ozdoby na pažích, na hlavě helmici, pás kolem boků, na hrudi posvátnou šňůru a na lotosových nohách ozdobné nákotníčky.