No edit permissions for Čeština

SLOKA 31

adyāgnayo me suhutā yathā-vidhi
dvijātmaja tvac-caraṇāvanejanaiḥ
hatāṁhaso vārbhir iyaṁ ca bhūr aho
tathā punītā tanubhiḥ padais tava

adya—dnes; agnayaḥ—obětní ohně; me—mnou vykonané; su-hutāḥ — správným způsobem nabídnuté obětiny; yathā-vidhi—podle pokynů śāster; dvija-ātmaja—ó synu brāhmaṇy; tvat-caraṇa-avanejanaiḥ—jež omyla Tvé lotosové nohy; hata-aṁhasaḥ—který jsem očištěn od všech hříchů; vārbhiḥ—vodou; iyam—tento; ca—také; bhūḥ—povrch Země; aho — ó; tathā—též; punītā—posvěcený; tanubhiḥ—malých; padaiḥ—dotekem lotosových nohou; tava—Tvých.

Ó synu brāhmaṇy, dnes hoří obětní oheň podle pokynů śāster a voda, jež omyla Tvé lotosové nohy, mě zbavila všech hříchů mého života. Ó můj Pane, povrch celého světa je posvěcen dotekem Tvých malých lotosových nohou.

« Previous Next »