No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

anena yācamānena
śatruṇā vaṭu-rūpiṇā
sarvasvaṁ no hṛtaṁ bhartur
nyasta-daṇḍasya barhiṣi

anena—Jím; yācamānena—jenž je v postavení žebráka; śatruṇā—nepřítelem; vaṭu-rūpiṇā—v podobě brahmacārīna; sarvasvam—vše; naḥ — naše; hṛtam—bylo vzato; bhartuḥ—našeho pána; nyasta—byla odložena; daṇḍasya—toho, kdo má pravomoc trestat; barhiṣi—jelikož slíbil vykonat obřad.

Náš pán, Bali Mahārāja, se vzhledem ke své úloze v provádění yajñi vzdal pravomoci trestat. Viṣṇu, náš věčný nepřítel, toho využil a převlečen za brahmačárínského žebráka ho připravil o všechno vlastnictví.

« Previous Next »