SLOKA 31
padaikena mayākrānto
bhūrlokaḥ khaṁ diśas tanoḥ
svarlokas te dvitīyena
paśyatas te svam ātmanā
padā ekena—pouhým jedním krokem; mayā—Mnou; ākrāntaḥ—byla zabrána; bhūrlokaḥ—celý planetární systém zvaný Bhūrloka; kham — nebe; diśaḥ—a všechny strany; tanoḥ—Mým tělem; svarlokaḥ—vyšší planetární systém; te—v tvém vlastnictví; dvitīyena—druhým krokem; paśyataḥ te—zatímco jsi přihlížel; svam—tvá; ātmanā—Mnou.
Z tohoto vlastnictví jsem jedním krokem zabral Bhūrloku a svým tělem celé nebe a všechny strany. V tvé přítomnosti jsem pak svým druhým krokem zabral vyšší planetární systém.
Podle védského popisu uspořádání planet se všechny planety pohybují od východu na západ. Slunce, Měsíc a pět dalších planet, jako například Mars a Jupiter, krouží po svých oběžných drahách jedna nad druhou. Vāmanadeva však zvětšil svoje tělo a protáhl své kroky, takže zabral všechny planety ve vesmíru.