SLOKA 26
agnir mukhaṁ te ’khila-devatātmā
kṣitiṁ vidur loka-bhavāṅghri-paṅkajam
kālaṁ gatiṁ te ’khila-devatātmano
diśaś ca karṇau rasanaṁ jaleśam
agniḥ—oheň; mukham—ústa; te—tvá; akhila-devatā-ātmā—původce všech polobohů; kṣitim—zemský povrch; viduḥ—znají; loka-bhava—ó zdroji všech planet; aṅghri-paṅkajam—tvé lotosové nohy; kālam—věčný čas; gatim—pohyb; te—tvůj; akhila-devatā-ātmanaḥ—ve kterém jsou zahrnuti všichni polobozi; diśaḥ—všechny strany; ca—a; karṇau—tvoje uši; rasanam—chuť; jala-īśam—polobůh vládnoucí vodě.
Ó otče všech planet, učenci vědí, že oheň jsou tvá ústa, povrch Země jsou tvé lotosové nohy, věčný čas je tvůj pohyb, všechny strany jsou tvoje uši a Varuṇa, vládce vod, je tvůj jazyk.
Ve śruti-mantrách se říká: agniḥ sarva-devatāḥ — “Oheň je souhrnem všech polobohů.” Agni představuje ústa Nejvyšší Osobnosti Božství a právě skrze Agniho, oheň, Pán přijímá všechny obětiny.