No edit permissions for Čeština
SLOKA 20
etat saṅkalpa-vaiṣamyaṁ
hotus te vyabhicārataḥ
tathāpi sādhayiṣye te
suprajāstvaṁ sva-tejasā
etat—tato; saṅkalpa-vaiṣamyam—nesrovnalost ohledně účelu; hotuḥ — kněze; te—tvého; vyabhicārataḥ—kvůli odklonu od stanoveného cíle; tathā api—přesto; sādhayiṣye—vykonám; te—pro tebe; su-prajāstvam — velice pěkného syna; sva-tejasā—svou vlastní silou.
“Tato nesrovnalost ohledně původního účelu je výsledkem toho, že se tvůj kněz odchýlil od stanoveného cíle. Já ti však zajistím dobrého syna svou vlastní silou.”