No edit permissions for Čeština
SLOKA 21
viplāvitaṁ sva-śibiraṁ
pratisrotaḥ-sarij-jalaiḥ
nāmṛṣyat tasya tad vīryaṁ
vīramānī daśānanaḥ
viplāvitam—zaplaven; sva-śibiram—jeho tábor; pratisrotaḥ—jež tekla opačným směrem; sarit-jalaiḥ—vodou řeky; na—ne; amṛṣyat—mohl si nechat líbit; tasya—Kārtavīryārjuny; tat vīryam—tuto moc; vīramānī — považující se za velkého hrdinu; daśa-ānanaḥ—desetihlavý Rāvaṇa.
Kārtavīryārjuna způsobil, že voda začala téci opačným směrem, a zaplavila tak tábor Rāvaṇy postavený na březích Narmady poblíž města Māhiṣmatī. Desetihlavý Rāvaṇa se považoval za velkého hrdinu a nemohl strpět Kārtavīryārjunovu moc. Nenechal si to tedy líbit.
Rāvaṇa se vydal na tažení, aby dobyl všechny cizí země (dig- vijaya). Utábořil se na břehu řeky Narmady poblíž města Māhiṣmatī.