No edit permissions for Čeština
SLOKA 10
ekadāśramato rāme
sabhrātari vanaṁ gate
vairaṁ siṣādhayiṣavo
labdha-cchidrā upāgaman
ekadā—jednou; āśramataḥ—z Jamadagniho āśramu; rāme—když Pán Paraśurāma; sa-bhrātari—se svými bratry; vanam—do lesa; gate—odešel; vairam—pomstu plynoucí z dávného nepřátelství; siṣādhayiṣavaḥ — toužící uskutečnit; labdha-chidrāḥ—využili příležitosti; upāgaman—přišli k Jamadagniho obydlí.
Jednou, když Paraśurāma spolu s Vasumānem a ostatními bratry odešel z āśramu do lesa, Kārtavīryārjunovi synové toho využili a přišli k Jamadagniho obydlí, aby pomstou ukojili svou zášť.