No edit permissions for Čeština
SLOKA 26
vṛṣaparvā tam ājñāya
pratyanīka-vivakṣitam
guruṁ prasādayan mūrdhnā
pādayoḥ patitaḥ pathi
vṛṣaparvā—král démonů; tam ājñāya—chápající Śukrācāryův záměr; pratyanīka—nějaké prokletí; vivakṣitam—přejícího si vyslovit; gurum — svého duchovního učitele Śukrācāryu; prasādayat—okamžitě uspokojil; mūrdhnā—hlavou; pādayoḥ—k nohám; patitaḥ—padl; pathi—na cestu.
Král Vṛṣaparvā pochopil, že ho Śukrācārya přichází potrestat či proklít. Proto ještě dříve, než Śukrācārya vešel do jeho domu, vyšel ven a padl na cestu, k nohám svého gurua. Tím ho uspokojil a zastavil jeho hněv.