No edit permissions for Čeština
SLOKA 26
pañcāśīti sahasrāṇi
hy avyāhata-balaḥ samāḥ
anaṣṭa-vitta-smaraṇo
bubhuje ’kṣayya-ṣaḍ-vasu
pañcāśīti—osmdesát pět; sahasrāṇi—tisíc; hi—jistě; avyāhata—nevyčerpatelná; balaḥ—jehož síla; samāḥ—let; anaṣṭa—bez úbytku; vitta — hmotného bohatství; smaraṇaḥ—a paměti; bubhuje—užíval si; akṣayya — aniž by ubývalo; ṣaṭ-vasu—šesti druhů hmotného přepychu, jež skýtá požitek.
Po osmdesát pět tisíc let si Kārtavīryārjuna neustále užíval hmotného bohatství všeho druhu s neubývající tělesnou silou a neslábnoucí pamětí. Jinými slovy, prostřednictvím svých šesti smyslů se těšil z nevyčerpatelného hmotného přepychu.