No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā
sabhāryasya ca bhūpateḥ
viśvāmitro bhṛśaṁ prīto
dadāv avihatāṁ gatim

satyam—pravdomluvnost, věrnost pravdě; sāram—přísnost; dhṛtim — sebeovládání; dṛṣṭvā—když viděl; sa-bhāryasya—s jeho manželkou; ca — a; bhūpateḥ—Mahārāje Hariścandry; viśvāmitraḥ—velký mudrc Viśvāmitra; bhṛśam—velice; prītaḥ—potěšen; dadau—předal jim; avihatām gatim—nepomíjivé poznání.

Vznešený mudrc Viśvāmitra viděl, že Mahārāja Hariścandra i jeho žena byli věrní pravdě, uměli se ovládat a zajímali se o podstatu věcí. Proto jim předal nepomíjivé poznání, které umožňuje naplnit poslání lidského života.

« Previous Next »