No edit permissions for English

Text 255

āmāra saṅgame rādhā pāya ye ānanda
śata-mukhe bali, tabu nā pāi tāra anta

āmāra — My; saṅgame — in association; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; pāya — gets; ye — whatever; ānanda — transcendental bliss; śata-mukhe — in hundreds of mouths; bali — if I say; tabu — still; — not; pāi — I reach; tāra — its; anta — limitation.

“Even with hundreds of mouths I could not express the transcendental pleasure She derives from My association.

« Previous Next »