No edit permissions for English
Text 99
sāmānya bhāgya haite tāra prāpti nāhi haya
kṛṣṇera yāṅte pūrṇa-kṛpā, sei tāhā pāya
sāmānya — ordinary; bhāgya — fortune; haite — from; tāra — of that; prāpti — attainment; nāhi — not; haya — there is; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; yāṅte — unto whom; pūrṇa-kṛpā — full mercy; sei — he; tāhā — that; pāya — can get.
“One who is only ordinarily fortunate cannot obtain such mercy. Only persons who have the full mercy of Kṛṣṇa can receive such remnants.