No edit permissions for English
Text 159
dasyu-vṛtti kare rāmacandra rājāre nā deya kara
kruddha hañā mleccha ujira āila tāra ghara
dasyu-vṛtti — the business of a thief; kare — does; rāmacandra — Rāmacandra; rājāre — to the government; nā — does not; deya — pay; kara — tax; kruddha hañā — being angry; mleccha — the Muslim; ujira — minister; āila — came; tāra ghara — to his house.
Rāmacandra Khān’s business was questionable, for he tried to avoid paying income tax to the government. Therefore the government’s minister of finance was angry and came to his residence.