No edit permissions for English
Text 184
tomāre ‘lālya’, āpanāke ‘lālaka’ abhimāna
lālakera lālye nahe doṣa-parijñāna
tomāre — unto you; lālya — maintained; āpanāke — unto Me; lālaka — the maintainer; abhimāna — conception; lālakera — of the maintainer; lālye — unto the maintained; nahe — not; doṣa — fault; parijñāna — understanding.
“My dear Haridāsa and Sanātana, I think of you as My little boys, to be maintained by Me. The maintainer never takes seriously any faults of the maintained.
When a father maintains a child and the child is maintained by the father, the father never takes seriously the faults of the child. Even if they actually are faults, the father does not mind them.