No edit permissions for English

Text 92

rājā-kaḍi nā deya, āmāre phukāre
ei mahā-duḥkha ihāṅ ke sahite pāre?

rājā-kaḍi — the revenue of the King; nā deya — does not pay; āmāre — to Me; phu-kāre — cries; ei — this; mahā-duḥkha — great unhappiness; ihāṅ — here; ke sahite pāre — who can tolerate.

‘He does not pay the revenue to the King, but he wants My help for release. This is a greatly sinful affair. I cannot tolerate it here.

« Previous Next »