No edit permissions for English

Text 17

uttama hañā rājā kare tuccha sevana
ataeva jagannāthera kṛpāra bhājana

uttama hañā — although very respectable; rājā — the King; kare — accepts; tuccha — menial; sevana — service; ataeva — therefore; jagannāthera — of Lord Jagannātha; kṛpāra — in the matter of mercy; bhājana — suitable candidate.

Although the King was the most exalted respectable person, still he accepted menial service for the Lord; he therefore became a suitable candidate for receiving the Lord’s mercy.

« Previous Next »