No edit permissions for English

Text 121

nānā-puṣpodyāne tathā khele rātri-dine
lakṣmīdevīre saṅge nāhi laya ki kāraṇe?

nānā-puṣpa-udyāne — in the various flower gardens; tathā — there; khele — He plays; rātri-dine — both day and night; lakṣmī-devīre — Lakṣmīdevī, the goddess of fortune; saṅge — with Him; nāhi — does not; laya — take; ki kāraṇe — what is the reason.

“The Lord enjoys His pastimes day and night in various flower gardens there. But why does He not take Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, with Him?”

« Previous Next »