No edit permissions for English

Text 173

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

teṣām — to them; satata-yuktānām — always engaged; bhajatām — in devotional service; prīti-pūrvakam — in loving ecstasy; dadāmi — I give; buddhi-yogam — real intelligence; tam — that; yena — by which; mām — unto Me; upayānti — come; te — they.

‘To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.’

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (10.10). For an explanation, see Ādi-līlā 1.49

« Previous Next »