No edit permissions for English
Text 263
tabe sei mṛgādi tine nārada sustha kaila
sustha hañā mṛgādi tine dhāñā palāila
tabe — thereafter; sei — those; mṛga-ādi — animals, beginning with the deer; tine — three; nārada — the sage Nārada; sustha kaila — brought to their senses; sustha hañā — coming to consciousness; mṛga-ādi — the pierced animals; tine — three; dhāñā palāila — very swiftly fled away from that place.
“The three animals that were half-killed were then brought to their consciousness by the sage Nārada. Indeed, the animals got up and swiftly fled.