No edit permissions for English

Text 143

kvāhaṁ daridraḥ pāpīyān
kva kṛṣṇaḥ śrī-niketanaḥ
brahma-bandhur iti smāhaṁ
bāhubhyāṁ parirambhitaḥ

kva — who; aham — I; daridraḥ — poor; pāpīyān — sinful; kva — who; kṛṣṇaḥ — the Supreme Personality of Godhead; śrī-niketanaḥ — the transcendental form of all opulence; brahma-bandhuḥ — the friend of a brāhmaṇa, not fit even to be called a brāhmaṇa; iti — thus; sma — certainly; aham — I; bāhubhyām — by the arms; parirambhitaḥ — embraced.

He said, “‘Who am I? A sinful, poor friend of a brāhmaṇa. And who is Kṛṣṇa? The Supreme Personality of Godhead, full in six opulences. Nonetheless, He has embraced me with His two arms.’

This verse was spoken by Sudāmā Brāhmaṇa in Śrīmad-Bhāgavatam (10.81.16), in connection with his meeting Lord Kṛṣṇa.

« Previous Next »