No edit permissions for English
Text 177
madhya-vayasa, sakhī-skandhe kara-nyāsa
kṛṣṇalīlā-manovṛtti-sakhī āśa-pāśa
madhya-vayasa — adolescence; sakhī — of a friend; skandhe — on the shoulder; kara — hand; nyāsa — keeping; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; līlā — the pastimes; manaḥ — of the mind; vṛtti — activities; sakhī — gopīs; āśa-pāśa — here and there.
“Śrīmatī Rādhārāṇī’s gopī friends are Her mental activities, which are concentrated on the pastimes of Śrī Kṛṣṇa. She keeps Her hand on the shoulder of a friend, who represents youth.
Rādhārāṇī’s eight companions (aṣṭa-sakhī) are different varieties of pleasure connected with the pastimes of Kṛṣṇa. Following those pastimes of Śrī Kṛṣṇa are other activities, which are represented by the assistants of the gopīs.