Text 39
hā nātha ramaṇa preṣṭha
kvāsi kvāsi mahā-bhuja
dāsyās te kṛpaṇāyā me
sakhe darśaya sannidhim
hā — O; nātha — master; ramaṇa — lover; preṣṭha — dearmost; kva asi kva asi — where are You, where are You; mahā-bhuja — O mighty-armed one; dāsyāḥ — to the maidservant; te — Your; kṛpaṇāyāḥ — wretched; me — Me; sakhe — O friend; darśaya — please show; sannidhim — Your presence.
She cried out: O master! My lover! O dearmost, where are You? Where are You? Please, O mighty-armed one, O friend, show Yourself to Me, Your poor servant!
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura describes the following moving exchange:
“Rādhā says, ‘My Lord, I am being burned in the great fire of separation from You, and My life air is about to leave My body. Even with the greatest endeavor I cannot maintain My life. But You are the Lord of My life, and so You can quickly save Me simply by glancing upon Me. Please do so immediately. I beg You to save My life, not for My sake but rather for Yours. After giving up all the other gopīs, You’ve brought Me so far to a secluded place in the forest just to enjoy special pleasure with Me. If I die You will not be able to find conjugal happiness anywhere else. You will remember Me and thus lament in Your sorrow.’
“Kṛṣṇa replies, ‘So let Me become unhappy. What does that matter to You?’
“‘But You are most dear to Me. I will feel Your unhappiness millions of times more than You. Even if I’ve already died, I still will not be able to tolerate the pain that even one spot on the nails of Your lotus feet may experience. Indeed, to prevent such pain I am ready to throw My life away millions and millions of times. So kindly show Yourself and drive away that unhappiness.’
“‘But if Your life air is on the verge of leaving Your body, what can I do to stop that?’
“‘Simply by the touch of Your arms, which are a medicinal herb with the power to revive the dead, My body will return to its healthy, normal condition, and My life air will automatically come back and remain in My body.’
“‘But You know the forest path Yourself without My help, so why did You order Me, the king’s son and a very young and gentle boy who is to be respected? Why did You command, “Take Me wherever You wish”? Why do You anger Me like this?’
“Rādhā cries out, ‘Please show Yourself to Your wretched maidservant. Be merciful to Me! Be merciful! When I ordered You, I was overcome by sleepiness. I was so tired from playing with You. Therefore please excuse what Your poor servant said. Please don’t be angry. It was only because You treated Me like such a close friend, though I am unworthy, that I spoke like that to You.’
“‘All right, My love, I am very pleased with You, so please come to Me.’
“‘But I’ve been blinded by lamentation. I can’t see where You are. Please tell Me where You are.’”