No edit permissions for English
Text 11
evaṁ striyā yācyamānaḥ
kṛṣṇo rāmasya paśyataḥ
mukhaṁ vīkṣyānu gopānāṁ
prahasaṁs tām uvāca ha
evam — in this way; striyā — by the woman; yācya nānaḥ — being begged; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; rāmasya — of Balarāma; paśyataḥ — who was looking on; mukham — at the face; vīkṣya — glancing; anu — then; gopānām — of the cowherd boys; prahasan — laughing; tām — to her; uvāca ha — He said.
Thus entreated by the woman, Lord Kṛṣṇa first glanced at the face of Balarāma, who was watching the incident, and then at the faces of the cowherd boys. Then with a laugh Kṛṣṇa replied to her as follows.