No edit permissions for English
Text 20
atha tān durabhiprāyān
vilokya bala-keśavau
kruddhau dhanvana ādāya
śakale tāṁś ca jaghnatuḥ
atha — thereupon; tān — them; durabhiprāyān — with evil intent; vilokya — seeing; bala-keśavau — Balarāma and Kṛṣṇa; kruddhau — angry; dhanvanaḥ — of the bow; ādāya — taking; śakale — the two broken pieces; tān — them; ca — and; jaghnatuḥ — struck.
Seeing the guards coming upon Them with evil intent, Balarāma and Keśava took up the two halves of the bow and began striking them down.