No edit permissions for English
Text 16
ripavo jigyur adhunā
kāla ātmānusāriṇi
tadā vayaṁ vijeṣyāmo
yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ
ripavaḥ — our enemies; jigyuḥ — have conquered; adhunā — now; kāle — the time; ātma — them; anusārīṇi — favoring; tadā — then; vayam — we; vijeṣyāmaḥ — shall conquer; yadā — when; kālaḥ — time; pradakṣiṇaḥ — turned toward us.
Now our enemies have conquered because time favors them, but in the future, when time is auspicious for us, we shall conquer.