No edit permissions for English
Text 19
tato ’nyad āviśad gehaṁ
kṛṣṇa-patnyāḥ sa nāradaḥ
yogeśvareśvarasyāṅga
yoga-māyā-vivitsayā
tataḥ — then; anyat — another; āviśat — entered; geham — residence; kṛṣṇa-patnyāḥ — of a wife of Lord Kṛṣṇa; saḥ — he; nāradaḥ — Nārada Muni; yoga-īśvara — of the masters of mystic power; īśvarasya — of the supreme master; aṅga — my dear King; yoga-māyā — the spiritual power of bewilderment; vivitsayā — with the desire of knowing.
Nārada then entered the palace of another of Lord Kṛṣṇa’s wives, my dear King. He was eager to witness the spiritual potency possessed by the master of all masters of mystic power.