No edit permissions for English
Text 44
śrutadeva uvāca
nādya no darśanaṁ prāptaḥ
paraṁ parama-pūruṣaḥ
yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā
praviṣṭo hy ātma-sattayā
śrutadevaḥ uvāca — Śrutadeva said; na — not; adya — today; naḥ — by us; darśanam — vision; prāptaḥ — obtained; param — only; parama — the supreme; pūruṣaḥ — person; yarhi — when; idam — this (universe); śaktibhiḥ — with His energies; sṛṣṭvā — creating; praviṣṭaḥ — entered; hi — indeed; ātma — His own; sattayā — in the state of existence.
Śrutadeva said: It is not that we have attained the audience of the Supreme Person only today, for we have in fact been associating with Him ever since He created this universe with His energies and then entered it in His transcendental form.