Text 10
buddhi-bhedaḥ para-kṛta
utāho te svato ’bhavat
bhaṇyatāṁ śrotu-kāmānāṁ
gurūṇāṁ kula-nandana
buddhi-bhedaḥ — pollution of the intelligence; para-kṛtaḥ — done by the enemies; utāho — or; te — of you; svataḥ — by yourself; abhavat — was; bhaṇyatām — let it be told; śrotu-kāmānām — to us, who are very eager to hear about it; gurūṇām — all your teachers; kula-nandana — O best of your family.
O best of your family, has this pollution of your intelligence been brought about by you or by the enemies? We are all your teachers and are very eager to hear about this. Please tell us the truth.
Prahlāda Mahārāja’s teachers were astonished that a small boy could speak such exalted Vaiṣṇava philosophy. Therefore they inquired about the Vaiṣṇavas who stealthily taught it to him, in order that these Vaiṣṇavas might be arrested and killed in the presence of Prahlāda’s father, Hiraṇyakaśipu.