No edit permissions for Español
Text 116
so ’pi kaiśoraka-vayo
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ
saḥ—Él; api—especialmente; kaiśoraka-vayaḥ—la adolescencia; mānayan—glorificando; madhu-sūdanaḥ—el que mató al demonio Madhu; reme—disfrutó; strī-ratna—de las gopīs; kūṭa—en grandes cantidades; sthaḥ—situado; kṣapāsu—en las noches de otoño; kṣapita-ahitaḥ—quien destruye la desdicha.
«El Señor Madhusūdana disfrutó de Su juventud con Sus pasatiempos en las noches de otoño entre las lecheras, que eran como joyas. De este modo, erradicó todas las desdichas del mundo.»
SIGNIFICADO: Este verso es del Viṣṇu-Purāṇa (5.13.60).