No edit permissions for Español
Text 203
govinda-prekṣaṇākṣepi-
bāṣpa-pūrābhivarṣiṇam
uccair anindad ānandam
aravinda-vilocanā
govinda—del Señor Govinda; prekṣaṇa—la visión; ākṣepi—impidiendo; bāṣpa-pūra—grupos de lágrimas; abhivarṣiṇam—que hace llover; uccaiḥ—enérgicamente; anindat—desaprobaba; ānandam—la bienaventuranza; aravinda-vilocanā—Rādhārāṇī, la de los ojos de loto.
«Rādhārāṇī, la de los ojos de loto, desaprobaba enérgicamente el éxtasis de amor causante del torrente de lágrimas que Le impedía ver a Govinda.»
SIGNIFICADO: Este verso también es del Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.3.54).