No edit permissions for Español

Text 204

āra śuddha-bhakta kṛṣṇa-prema-sevā vine
sva-sukhārtha sālokyādi nā kare grahaṇe

āra—y; śuddha-bhakta—el devoto puro; kṛṣṇa-prema—debido al amor por Śrī Kṛṣṇa; sevā—servicio; vine—sin; sva-sukha-artha—con el propósito del propio placer; sālokya-ādi—los cinco tipos de liberación, comenzando con sālokya (residir en el mismo planeta espiritual que el Señor); nā kare—no hace; grahaṇe—aceptación.

Además, los devotos puros nunca abandonan el servicio de amor al Señor Kṛṣṇa por alcanzar su propio placer personal mediante las cinco clases de liberación.

SIGNIFICADO: Un devoto puro de Kṛṣṇa, que Le ama exclusivamente a Él, rechazará de plano toda clase de liberación, comenzando por la fusión en el cuerpo del Señor y continuando con las demás variedades de liberación, que son tener Su misma forma, opulencia o morada, y la opulencia de vivir cerca del Señor.

« Previous Next »