No edit permissions for Español
Text 173
rūpa kahe, — “kāhāṅ tumi sūryopama bhāsa
muñi kon kṣudra, — yena khadyota-prakāśa
rūpa kahe—Rūpa Gosvāmī dice; kāhāṅ—donde; tumi—tú; sūrya-upama—como el Sol; bhāsa—el brillo; muñi—yo; kon—alguno; kṣudra—insignificante; yena—igual que; khadyota-prakāśa—el brillo de la luciérnaga.
Śrīla Rūpa Gosvāmī dijo: «En tu presencia, que es brillante como la luz del Sol, soy insignificante como la luz de una luciérnaga.