No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 173

рӯпа кахе, — “кх туми сӯрйопама бхса
муи кон кшудра, — йена кхадйота-прака

рӯпа кахе — Рупа Госвами говорит; кх — где; туми — ты; сӯрйа-упама — подобное солнцу; бхса — сияние; муи — я; кон — какой-то; кшудра — ничтожный; йена — как; кхадйота-прака — сияние светлячка.

Шрила Рупа Госвами ответил: «В твоем присутствии я кажусь себе ничтожным светлячком в лучах яркого солнца».

« Previous Next »