No edit permissions for Español
Text 186
padāni tv agatārthāni
tad-artha-gataye narāḥ
yojayanti padair anyaiḥ
sa udghātyaka ucyate
padāni—palabras; tu—pero; agata-arthāni—con un significado poco claro; tat—eso; artha-gataye—para entender el significado; narāḥ—hombres; yojayanti—unen; padaiḥ—con palabras; anyaiḥ—otras; saḥ—eso; udghātyakaḥ—udghātyaka; ucyate—se denomina.
«“Los hombres, para explicar una palabra poco clara, suelen unirla a otras palabras. Esa forma de hacer se denomina udghātyaka.”»
SIGNIFICADO: Este verso es una cita del Sāhitya-darpaṇa (6.289).