No edit permissions for Español

Text 186

padāni tv agatārthāni
tad-artha-gataye narāḥ
yojayanti padair anyaiḥ
sa udghātyaka ucyate


padāni—palabras; tu—pero; agata-arthāni—con un significado poco claro; tat—eso; artha-gataye—para entender el significado; narāḥ—hombres; yojayanti—unen; padaiḥ—con palabras; anyaiḥ—otras; saḥ—eso; udghātyakaḥ—udghātyakaucyate—se denomina.


«“Los hombres, para explicar una palabra poco clara, suelen unirla a otras palabras. Esa forma de hacer se denomina udghātyaka.”»


SIGNIFICADO: Este verso es una cita del Sāhitya-darpaṇa (6.289).

« Previous Next »