No edit permissions for Español

Text 55

bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā’na
dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā’na

bālaka-kāle—cuando era niño; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāra ghare—en su casa; bāra bāra—una y otra vez; yā’na—solía ir; dugdha—leche; khaṇḍa—dulces; modaka deya—el confitero solía dar; prabhu—el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhā—eso; khā’na—solía comer.

Cuando era niño, el Señor visitaba una y otra vez la casa de Parameśvara Modaka. El confitero daba al Señor leche y dulces, y el Señor los comía.

« Previous Next »