No edit permissions for Español

Text 32

sei dhūli lañā kālidāsa sarvāṅge lepilā
tāṅra nikaṭa eka-sthāne lukāñā rahilā

sei dhūli—ese polvo; lañā—tomando; kālidāsa—Kālidāsa; sarva-aṅge—por todo el cuerpo; lepilā—se ungió; tāṅra nikaṭa—cerca de su casa; eka-sthāne—en un lugar; lukāñā rahilā—permaneció oculto.

Kālidāsa se ungió el cuerpo con el polvo de aquellas huellas. Después se escondió cerca de la casa de Jhaḍu Ṭhākura.

« Previous Next »