No edit permissions for Español
Text 59
“mana mora vāma-dīna, jala vinā yena mīna,
kṛṣṇa vinā kṣaṇe mari’ yāya
madhura-hāsya-vadane, mana-netra-rasāyane,
kṛṣṇa-tṛṣṇā dviguṇa bāḍāya
mana mora—Mi mente; vāma-dīna—disconformemente pobre; jala—agua; vinā—sin; yena—como si; mīna—un pez; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; vinā—sin; kṣaṇe—en un momento; mari’ yāya—muere; madhura—dulce; hāsya—sonriente; vadane—la cara; mana—la mente; netra—los ojos; rasa-āyane—muy agradables para; kṛṣṇa-tṛṣṇā—la sed de Kṛṣṇa; dvi-guṇa—el doble; bāḍāya—aumenta.
«Si no pienso en Kṛṣṇa, Mi empobrecida mente morirá en un instante, como un pez fuera del agua. Pero cuando veo la dulce sonrisa de la cara de Kṛṣṇa, Mi mente y Mis ojos quedan tan complacidos que Mi deseo por Él se redobla.