No edit permissions for Español
Text 15
bhaktera prema-vikāra dekhi’ kṛṣṇera camatkāra!
kṛṣṇa yāra nā pāya anta, kebā chāra āra?
bhaktera—de un devoto; prema-vikāra—las transformaciones de emoción extática; dekhi’—al ver; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; camatkāra—asombro; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; yāra—de los cuales; nā pāya—no puede alcanzar; anta—el límite; kebā—quienes; chāra—insignificantes; āra—otros.
El propio Señor Kṛṣṇa Se maravilla al ver las transformaciones extáticas de Sus devotos. Si Kṛṣṇa mismo no puede medir los límites de esas emociones, ¿quién podría hacerlo?