No edit permissions for Español

Text 56

sei ta’ bhūtera kathā kahana nā yāya
ojhā-ṭhāñi yāichoṅ, — yadi se bhūta chāḍāya

sei—ese; ta’—ciertamente; bhūtera—del fantasma; kathā—temas; kahana—hablar; nā yāya—no es posible; ojhā-ṭhāñi—a un exorcista; yāichoṅ—estoy yendo; yadi—si; se—ese; bhūta—el fantasma; chāḍāya—él puede hacer que se vaya.

«De verdad que no es fácil hablar de ese fantasma, pero yo voy a buscar un exorcista y le preguntaré si me puede librar de él.

« Previous Next »