No edit permissions for Español
Text 57
ekā rātrye buli’ matsya māriye nirjane
bhūta-preta āmāra nā lāge ‘nṛsiṁha’-smaraṇe
ekā—solo; rātrye—de noche; buli’—voy; matsya—peces; māriye—yo mato; nirjane—en lugares aislados; bhūta-preta—los fantasmas; āmāra—a mí; nā lāge—no pueden tocar; nṛsiṁha-smaraṇe—por recordar a Nṛsiṁha.
«Yo paso la noche solo, matando peces en lugares apartados, pero, como recuerdo el himno al Señor Nṛsiṁha, los fantasma no me tocan.